previous next

μὲν -- ἀνήρ. It seems difficult (as Schneider remarked) either to connect μέν with μέτριος ἀνήρ, or to understand μέν as ‘the one’ and suppose that μέτριος ἀνήρ is in apposition to it. If the latter alternative is right, we should expect μέτριος < ὢν > ἀνήρ, or < > μέτριος ἀνήρ, and in view of other cases in which the article is placed at some distance from its noun (e.g. δέ γε, οἶμαι, ἦν δ᾽ ἐγώ, καταληφθεὶς θανάτῳ δίδοται VIII 566 C), I still prefer the former view. Some may be inclined to regard μέτριος ἀνήρ as a gloss. I have sometimes been tempted to make μοι δοκεῖ parenthetical (exactly=‘methinks’), in which case μέν can easily be connected with μέτριος. The idiom occurs in Phaed. 108 D βίος μοι δοκεῖ ἐμόςτῷ μήκει τοῦ λόγου οὐκ ἐξαρκεῖ and Menex. 236 B: cf. also Crito 43 D, 50 B, and I 332 E note This solution would involve the change of ἐθελήσειν to ἐθελήσει—so v—and of αἰσχυνεῖσθαι to αἰσχυνεῖται just below, as well as again in D. Such a corruption, once started, ἔρχεται—as Plato might say —ὡς κύκλος αὐξανομένη; but I do not venture to change the text.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Plato, Phaedo, 108d
    • Plato, Menexenus, 236b
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: