hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Plato (Colombia) 66 0 Browse Search
Meno (Oklahoma, United States) 56 0 Browse Search
Iliad (Montana, United States) 40 0 Browse Search
Meno (New York, United States) 38 0 Browse Search
Phil (Kentucky, United States) 34 0 Browse Search
Lucian (Arkansas, United States) 22 0 Browse Search
Phil (North Carolina, United States) 22 0 Browse Search
Ruskin (Canada) 18 0 Browse Search
Phil (Nevada, United States) 18 0 Browse Search
Athens (Greece) 16 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of Plato, Republic. Search the whole document.

Found 16 total hits in 6 results.

Seneca (New York, United States) (search for this): book 3, section 406b
rembles at every breath; it lets blood for every inflammation; and this, without ever enjoying a day of health or pleasure, drags out its existence to a doting and debilitated old age.” That Macaulay here is consciously paraphrasing Plato is apparent from his unfair use of the Platonic passage in his essay on Bacon. Cf. further Euripides Supp. 1109-1113; Seneca on early medicine, Epistles xv. 3 (95) 14 ff., overdoes both Spencer and Macaulay. Cf. Rousseau, Emile, Book I.: “Je ne sais point apprendre a vivre a qui ne songe qu'a s'empecher de mourir;” La Rochefoucauld (Max. 282): “C'est une ennuyeuse maladie que de conserver sa sante par un trop grand regime.”” “A noble priz
Cyclops (Arizona, United States) (search for this): book 3, section 406b
Epistles xv. 3 (95) 14 ff., overdoes both Spencer and Macaulay. Cf. Rousseau, Emile, Book I.: “Je ne sais point apprendre a vivre a qui ne songe qu'a s'empecher de mourir;” La Rochefoucauld (Max. 282): “C'est une ennuyeuse maladie que de conserver sa sante par un trop grand regime.”” “A noble prizeThe pun GH/RAS and GE/RAS is hardly translatable. Cf. Pherecydes apudDiogenes Laertius i. 119XQONI/H| DE\ O)/NOMA E)GE/NETO *GH=, E)PEIDH\ AU)TH=| *ZA\S GH=N GE/RAS DIDOI=(vol. i. p. 124 L.C.L.). For the ironical use of KALO/N cf. Euripides Cyclops 551, Sappho, fr. 53 (58). indeed for his science
Mitford (South Carolina, United States) (search for this): book 3, section 406b
his death,” said I; “for living in perpetual observance of his malady, which was incurable, he was not able to effect a cure, but lived through his days unfit for the business of life, suffering the tortures of the damned if he departed a whit from his fixed regimen, and struggling against death by reason of his science he won the prize of a doting old age.Cf. Macaulay on Mitford's History of Greece: “It (oligarchical government) has a sort of valetudinarian longevity; it lives in the balance of Sanctorius; it takes no exercise; it exposes itself to no accident; it is seized with a hypochondriac alarm at every new sensation; it trembles at every breath; it lets blood for every inflammation; and this, without ever enjoying a day <
Spencer (Kentucky, United States) (search for this): book 3, section 406b
without ever enjoying a day of health or pleasure, drags out its existence to a doting and debilitated old age.” That Macaulay here is consciously paraphrasing Plato is apparent from his unfair use of the Platonic passage in his essay on Bacon. Cf. further Euripides Supp. 1109-1113; Seneca on early medicine, Epistles xv. 3 (95) 14 ff., overdoes both Spencer and Macaulay. Cf. Rousseau, Emile, Book I.: “Je ne sais point apprendre a vivre a qui ne songe qu'a s'empecher de mourir;” La Rochefoucauld (Max. 282): “C'est une ennuyeuse maladie que de conserver sa sante par un trop grand regime.”” “A noble prizeThe pun GH/RAS and GE/RAS is hardly translatable. Cf. Pherecydes apudDi
said I; “for living in perpetual observance of his malady, which was incurable, he was not able to effect a cure, but lived through his days unfit for the business of life, suffering the tortures of the damned if he departed a whit from his fixed regimen, and struggling against death by reason of his science he won the prize of a doting old age.Cf. Macaulay on Mitford's History of Greece: “It (oligarchical government) has a sort of valetudinarian longevity; it lives in the balance of Sanctorius; it takes no exercise; it exposes itself to no accident; it is seized with a hypochondriac alarm at every new sensation; it trembles at every breath; it lets blood for every inflammation; and this, without ever enjoying a day of health or
1109 AD - 1113 AD (search for this): book 3, section 406b
sation; it trembles at every breath; it lets blood for every inflammation; and this, without ever enjoying a day of health or pleasure, drags out its existence to a doting and debilitated old age.” That Macaulay here is consciously paraphrasing Plato is apparent from his unfair use of the Platonic passage in his essay on Bacon. Cf. further Euripides Supp. 1109-1113; Seneca on early medicine, Epistles xv. 3 (95) 14 ff., overdoes both Spencer and Macaulay. Cf. Rousseau, Emile, Book I.: “Je ne sais point apprendre a vivre a qui ne songe qu'a s'empecher de mourir;” La Rochefoucauld (Max. 282): “C'est une ennuyeuse maladie que de conserver sa sante par un trop grand regime.”” “