Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
book:
AD P. LENTVLVM
AD C. CVRIONEM ET CETEROS
AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM
AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS
ad Q. Metellvm et ceteros
AD A. TORQVATVM ET CETEROS
AD M. MARIVM ET CETEROS
M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM
AD M. VARRONEM ET CETEROS
AD L. PLANCVM ET CETEROS
AD M. BRVTVM ET CETEROS
AD C. CASSIVM ET CETEROS
AD C. MEMMIVM ET CETEROS
AD TERENTIAM VXOREM
ad senatvm et ceteros
AD TIRONEM
letter:
Scr. Romae ex. m. intercal. post. a.
708 (46)
.
M. CICERO S. D. A. TORQVATO.
Scr. in Attici Ficuleano ante
xii K. Mai.
a. 709 (45).
M. CICERO S. D. A. TORQVATO.
Scr. Romae in. m. Ian. a.
709 (45)
.
M. CICERO S. D. A. TORQVATO.
Scr. Romae ante med. m. Ian. a.
709 (45)
.
M. CICERO S. D. A. TORQVATO.
Scr. Romae ex. m. Dec. a.
708 (46)
.
M. CICERO S. D. A. CAECINAE.
Scr. Romae circ. K. Oct. a.
708 (46)
.
M. CICERO S. D. A. CAECINAE.
Scr. in Sicilia med. m. Dec.
708 (46)
.
CAECINA CICERONI P. S.
Scr. Romae in. m. Dec. a.
708 (46)
.
CICERO CAECINAE.
Scr. Romae ica. in. Dee. a.
708 (46)
.
M. CICERO FVRFANIO PROCOS. S.
Scr. Romae circ. m. Sext. a.
708 (46)
.
M. CICERO TREBIANO S.
Scr. in Tusculano in. m. Iun. a.
709 (45)
.
M. CICERO S. D. TREBIANO.
Scr. Romae ex. m. Nov. a.
708 (46)
.
CICERO AMPIO S. P.
Scr. Romae in. m. Sext. a.
708 (46)
.
CICERO LIGARIO.
Scr. Romae a. d. v K. intercal. priores a.
708 (46)
.
CICERO LIGARIO.
Scr. Romae Id. Mart. a.
710 (44)
.
CICERO BASILO sal.
Scr. in Sicilia ex. m. Mart. a.
710 (44)
.
BITHYNICVS CICERONI S.
Scr. in Latio med. m. Apr. a.
720 (44)
.
CICERO BITHYNICO.
Scr. Romae ex. m. Ian. a.
709 (45)
.
CICERO LEPTAE.
Scr. Asturae ex. m. Sext. a.
709 (45)
.
CICERO LEPTAE.
Scr. Asturae ex. m. Quint. a.
709 (45)
.
CICERO TORANIO S.
Scr. Romae circ. m. Apr. a.
709 (45)
.
CICERO TORANIO.
Scr. Romae m. Maio a.
708 (46)
.
CICERO DOMITIO.
This text is part of:
Table of Contents:
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![V](/img/south.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![>](/img/east.gif)
![view as XML](/img/xml.gif)
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[2] hoc loco si videor augere dolorem tuum, quem consolando levare debeam, fateor me communium malorum consolationem nullam invenire praeter illam, quae tamen, si possis eam suscipere, maxima est, quaque ego cotidie magis utor, conscientiam rectae voluntatis maximam consolationem esse rerum incommodarum nec esse ullum magnum malum praeter culpam. A qua quoniam tantum absumus, ut etiam optime senserimus eventusque magis nostri consili quam consilium reprehendatur, et quoniam praestitimus quod debuimus, moderate quod evenit feramus. sed hoc mihi tamen non sumo, ut te consoler de communibus miseriis, quae ad consolandum maioris ingeni et ad ferendum singularis virtutis indigent; illud cuivis facile est docere cur praecipue tu dolere nihil debeas. eius enim, qui tardior in te levando fuit quam fore putaremus, non est mihi dubia de tua salute sententia, de illis autem non arbitror te exspectare quid sentiam.
Scanned printed text.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.