previous next
34. While Philip was thus employed, Titus Quinctius, after receiving from the Achaean council the cession of Zacynthus, crossed over to Naupactum, which had stood a siege of near two months, but was now reduced to a desperate condition; [2] and it was supposed, that if it should be taken by storm, the whole nation of the Aetolians would be sunk thereby in utter destruction. [3] But, although he was deservedly incensed against the Aetolians, from the recollection that they alone had attempted to depreciate his merits, when he was giving liberty to Greece; and had been in no degree influenced by his advice, when he endeavoured, by forewarn- [p. 1643]ing them of the events, which had since occurred, to deter them from their mad undertaking: [4] nevertheless, thinking it particularly his business to take care that none of the states of Greece which had been liberated by himself should be entirely subverted, he first walked about near the walls, that he might be easily known by the Aetolians. [5] He was quickly distinguished by the first advanced guards, and the news spread from rank to rank that Quinctius was there. On this, the people from all sides ran to the walls, and eagerly stretch- ing out their hands, all in one joint cry besought Quinctius by name, to assist and save them. [6] Although he was much affected by these entreaties, yet for that time he made signs with his hands, that they were to expect no assistance from him. [7] However, when he met the consul he accosted him thus: —“Manius Acilius, are you unapprized of what is passing; or do you know it, and think it immaterial to the interest of the commonwealth?” [8] This inflamed the consul with curiosity, and he replied, “But explain what is your meaning.” Quinctius then said, —“Do you not see that, since the defeat of Antiochus, you have been wasting time in besieging two cities, though the year of your command is near expiring; [9] but that Philip, who never faced the enemy, or even saw their standards, has annexed to his dominions such a number, not only of cities, but of nations, —Athamania, Perrhaebia, Aperantia, Dolopia? [10] But, surely, we are not so deeply interested in diminishing the strength and resources of the Aetolians, as in hindering those of Philip from being augmented beyond measure; and in you, and your soldiers, not having yet gained, to reward your victory, as many towns as Philip has gained Grecian states.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
load focus English (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (25 total)
  • Commentary references to this page (12):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.50
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.37
  • Cross-references to this page (5):
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (7):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: