ἀραρίσκω (root αρ), aor. ἦρσα
(ἄρσα), aor. 2 ἤραρον (ἄραρον), perf. 2
ἄρηρα, part. ἀρηρώς, ἀραρυῖα, ἀρηρός, plup. ἀρήρειν, ἠρήρειν, aor. pass. 3 pl. ἄρθεν, mid. aor. 2 part. ἄρμενος: I. trans. (ipf., aor. 1 and 2 act.), fit
on or together, join, fit with; rafters in
build ing a house, Il.
23.712; of constructing a wall, Il.
16.212; joining two horns to make a bow, Il. 4.110
; νἦ ἄρσα_ς ἐρετῇσιν,
‘fitting out’ with oarsmen, Od. 1.280; pass., μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν, ‘closed
up,’ Il. 16.211; met.
(γέρας), ἄρσαντες
κατὰ θυ_μόν,
Il. 1.136;
ἤραρε θυ_μὸν ἐδωδῇ, Od.
5.95.—II. intrans. (mid., perf. and plup.),
fit close, suit, be fitted with; of ranks of
warriors, πυργηδὸν ἀρηρότες, Il. 15.618; jars standing in a row
against the wall, Od. 2.342
; θύραι πυκινῶς ἀραρυῖαι,
Il. 9.475; πόλις
πύργοις ἀραρυῖα, ‘provided with,’
Il. 15.737
; τροχὸς ἄρμενος ἐν παλάμῃσιν,
potter's wheel, ‘adapted’ to the hands, Il. 18.600; met., οὐ
φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς, Od.
10.553, (μῦθος) πᾶσιν ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν (aor. 2 here
intr.), Od. 4.777.