previous next

9.

But Caius Decianus, whom you often mention, was condemned, because, when he was accusing, with the earnest approval of all good men, a man notorious for every description of infamy, Publius Furius, he dared to complain in the assembly of the death of Saturninus. And Sextus Titius was condemned for having an image of Lucius Saturninus in his house. The Roman knights laid it down by that decision that that man was a worthless citizen, and one who ought not to be allowed to remain in the state, who either by keeping his image sought, to do credit to the death of a man who was seditious to such a degree as to become an enemy to the republic, or who sought by pity to excite the regrets of ignorant men, or who showed his own inclination to imitate such villainy. [25] Therefore it does seem a marvellous thing to me, where you, O Labienus, found thus image which you have. For after Sextus Titius was condemned, no one could be found who would dare to have it in his possession. But if you had heard of that, or if, from your age, you could have known it, you certainly would never have brought that image, which, even when concealed in his house, had brought ruin and exile on Sextus Titius, into the rostrum, and into the assembly of the people; nor would you ever have driven your designs on those rocks on which you had seen the ship of Sextus Titius dashed to pieces, and the fortunes of Caius Decianus hopelessly wrecked. But in all these matters you are erring out of ignorance. For you have undertaken the advocacy of a cause which is older than your own recollections; a cause which was dead before you were born; that cause in which you yourself would have been, if your age had allowed you to be so, you are bringing before this court. [26] Do you not understand, in the first place, what sort of men, what sort of citizens they were whom, now that they are dead, you are accusing of the greatest wickedness? Are you not aware, how many of those who are still alive, you, by the same accusation, are bringing into peril of their lives? For if Caius Rabirius committed a capital crime in having borne arms against Lucius Saturninus, yet the age which he was then of might furnish him with some excuse by which to secure himself from danger. But how are we to defend Quintus Catulus, the father of this Catulus, a man in whom the very highest wisdom, eminent virtue, and singular humanity were combined? and Marcus Scaurus, a man of great gravity, wisdom, and prudence? or the two Mucii, or Lucius Crassus, or Marcus Antonius, who was at that time outside the city with a guard? all men than whom there was no one of greater wisdom or ability in the whole city; or how are we to defend the other men of equal dignity, the guardians and counselors of the republic, who behaved in the same way, now that they are dead? [27] What are we to say about those most honourable men and most excellent citizens, the Roman knights, who then combined with the senate in defence of the safety of the republic? What are we to say of the aerarian tribunes, 1 and of the men of all the other orders in the state, who then took up arms in defence of the common liberties of all?


1 “The tribuni aerarii, who constituted an order in the latter days of the republic, and who were, in fact, the representatives of the most respectable plebeians, were originally heads of tribes, who acted as; general inspectors and collectors of the aes militare for the payment of the troops.” “The charge of the treasury was originally entrusted to the quaestors and their assistants, the tribuni aerarii.” “Niebuhr supposes that the tribuni aerani, who occur down to the end of the republic, were only the successors of the tribunes of the tribes.” Vide Smith, Dict. Ant. pp. 19, 20, 987, vv. Aerarii, Aerarium, Tribunus.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (William Blake Tyrrell)
load focus Latin (Albert Clark, 1909)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: