"Menelaos, son of Atreus, and you
my good friends, sons of honorable men (which is as Zeus wills, for
he is the giver both of good and evil, and can do what he chooses),
feast here as you will, and listen while I tell you a tale in season.
I cannot indeed name every single one of the exploits
[athlos] of Odysseus, but I can say what he did when
he was in the Trojan dêmos, and you Achaeans were in all
sorts of difficulties. He covered himself with wounds and bruises,
dressed himself all in rags, and entered the enemy's city
looking like a menial or a beggar, quite different from how he looked
when he was among his own people. In this disguise he entered the
city of Troy, and no one said anything to him. I alone recognized him
and began to question him, but he was too cunning for me. When,
however, I had washed and anointed him and had given him clothes, and
after I had sworn a solemn oath not to betray him to the Trojans till
he had got safely back to his own camp and to the ships, he explained
to me the whole noos of the Achaeans. He killed many Trojans
and got much information before he reached the Argive camp, for all
which things the Trojan women made lamentation, but for my own part I
was glad, for my heart was beginning to long after my home, and I was
unhappy about the wrong [atê] that Aphrodite had
done me in taking me over there, away from my country, my girl, and
my lawful wedded husband, who is indeed by no means deficient either
in looks or understanding."
Then Menelaos said, "All that you
have been saying, my dear wife, is true. I have traveled much, and
have learned the plans and noos of many a hero, but I have
never seen such another man as Odysseus. What endurance too, and what
courage he displayed within the wooden horse, wherein all the bravest
of the Argives were lying in wait to bring death and destruction upon
the Trojans. At that moment you came up to us; some
daimôn who wished well to the Trojans must have set you
on to it and you had Deiphobos with you. Three times did you go all
round our hiding place and pat it; you called our chiefs each by his
own name, and mimicked all our wives. Diomedes, Odysseus, and I from
our seats inside heard what a noise you made. Diomedes and I could
not make up our minds whether to spring out then and there, or to
answer you from inside, but Odysseus held us all in check, so we sat
quite still, all except Antiklos, who was beginning to answer you,
when Odysseus clapped his two brawny hands over his mouth, and kept
them there. It was this that saved us all, for he muzzled Antiklos
till Athena took you away again."
"How sad," exclaimed Telemakhos,
"that all this was of no avail to save him, nor yet his own iron
courage. But now, sir, be pleased to send us all to bed, that we may
lie down and enjoy the blessed boon of sleep."
On this Helen told the maid
servants to set beds in the room that was in the gatehouse, and to
make them with good red rugs, and spread coverlets on the top of them
with woolen cloaks for the guests to wear. So the maids went out,
carrying a torch, and made the beds, to which a man-servant presently
conducted the strangers. Thus, then, did Telemakhos and Peisistratos
sleep there in the forecourt, while the son of Atreus lay in an inner
room with lovely Helen by his side.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.