previous next




12.

idem sentiunt, have the same views.

mentibus, thoughts.

factu, the rare "latter supine": § 510 (303); B. 340, 2; G. 436; H. 635 and 4 (547 and N.1); H-B. 619, I.

gladiatori: the gladiators were trained slaves owned by rich men, and were often employed as bullies in political campaigns. Hence the word came almost to mean ruffian, "bruiser," "thug."

si . . . honestarunt: notice that the simple condition here expresses cause; § 515, a, N. (306, a, N.).

superiorum, before them.

The variety of the conditional sentences in sects. 29, 30 is instructive: si judicarem . . . non dedissem (cont. to fact), p. 110, l. 30, p. 111, l. 1; si . . . honestarunt, verendum non erat (nothing implied), p.111,ll.1-4; si impenderet, fui (mixed), 11.6, 7; si animadvertissem, dicerent (cont. to fact), 11.13, 14; si pervenerit, fore (fut., indir. disc.), ll. 15, 16; hoc interfecto, posse (fut., indir. disc., protasis disguised), ll. 18-20; si ejecerit, exstinguetur (fut., more vivid), ll.20-22.

maxime, ever so much.

ut . . . putarem, result clause explaining hoc (not a subst. clause).

partam (from pario), acquired (a very common meaning).


non nulli, etc.: it should be remembered that there were many well-intentioned citizens who either doubted the existence of a conspiracy or thought Cicero's fears of it greatly exaggerated; and that' even among those who admitted the fact there was considerable variety of partisan feeling.

videant, dissimulent: subj. of charact. (not coord. with dicerent), expressing the character of the men referred to, while aluerunt, etc. (l. 11), merely gives additional facts about them (hence indic.).

regie, despotically: the Roman idea of a king and kingly government was associated with Tarquinius Superbus. Here the word also implies the assumption of unlawful power (= tyrannice), as well as its abuse.

nunc, as it is

quo: § 308, g (201,f 2); cf. G. 611, R.1; the antecedent is in castra.

improbum, dishonest

hoc . . . interfecto, disguised fut. protasis; § 521, a (310, a); B. 305, I; G. 600, I; H. 575, 9 (507, N.7); H-B. 578, 6; the apod. posse is fut. in sense: § 516, d, 584, b (307, d); G. 248, R.; H.-B. 472, d.

ejecerit: for tense, see § 516, c (307, c); G. 244, 2; H. 574, 2 (508, 2); Cf. H.-B. 577, a.

eodem, to the same place.

adulta, full-grown, as opposed to stirps, the root (properly the stock from which new shoots may spring out), and semen, the seed.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Cicero, Against Catiline, 1.29
    • Cicero, Against Catiline, 1.30
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 308
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 510
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 515
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 516
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 521
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: