previous next

Polyaratus of Rhodes

But in respect to folly and baseness of spirit, Polyaratus
The vain attempts of Polyaratus to escape,
surpassed Deinon. For when Popilius Laenas charged king Ptolemy to send Polyaratus to Rome, the king, from a regard both to Polyaratus himself and his country, determined not to send him to Rome but to Rhodes, this being also what Polyaratus himself asked him to do. Having therefore caused a galley to be prepared, the king handed him over to Demetrius, one of his own friends, and despatched him, and wrote a despatch to the Rhodians notifying the fact.
at Phaselis,
But touching at Phaselis in the course of the voyage, Polyaratus, from some notion or another which he had conceived, took suppliant branches in his hand, and fled for safety to the city altar. If any one had asked him his intention in thus acting, I am persuaded that he could not have told it. For if he wanted to go to his own country, where was the need of suppliant branches? For his conductors were charged to take him there. But if he wished to go to Rome, that was sure to take place whether he wished it or no. What other alternative was there? Other place that could receive him with safety to himself there was none. However, on the people of Phaselis sending to Rhodes to beg that they would receive Polyaratus, and take him away, the Rhodians came to the prudent resolution of sending an open vessel to convoy him; but forbade the captain of it to actually take him on board, on the ground that the officers from Alexandria had it in charge to deliver the man in Rhodes. When the vessel arrived at Phaselis, and its captain, Epichares, refused to take the man on board, and Demetrius, who had been deputed by the king for that business, urged him to leave the altar and resume his voyage; and when the people of Phaselis supported his command, because they were afraid they would incur some blame from Rome on that account, Polyaratus could no longer resist the pressure of circumstances, but once more went on board Demetrius's galley. But in the course of the voyage he seized an opportunity of doing the same again at Caunus, flying for safety there in the same way, and begging the Caunians to save him.
at Caunus,
Upon the Caunians rejecting him, on the grounds of their being leagued with Rhodes, he sent messages to Cibyra, begging them to receive him in their city, and to send him an escort. He had some claim upon this city, because the sons of its tyrant, Pancrates, had been educated at his house; accordingly, they listened to his request, and did what he asked.
and at Cibyra.
But when he got to Cibyra, he placed himself and the Cibyratae into a still greater difficulty than that which he caused before when at Phaselis. For they neither dared to retain him in their town for fear of Rome, nor had the power of sending him to Rome, because of their ignorance of the sea, being an entirely inland folk. Eventually they were reduced to send envoys to Rhodes and the Roman proconsul in Macedonia, begging them to take over the man. Lucius Aemilius wrote to the Cibyratae, ordering them to keep Polyaratus in safe custody; and to the Rhodians to make provision for his conveyance by sea and his safe delivery upon Roman territory. Both peoples obeyed the despatch: and thus Polyaratus eventually came to Rome, after making a spectacle of his folly and cowardice to the best of his ability; and after having been, thanks to his own folly, four times surrendered—by king Ptolemy, the people of Phaselis, the Cibyratae, and the Rhodians.

The reason of my having dwelt at some length on the story of Polyaratus and Deinon is not that I have any desire to trample upon their misfortunes, for that would be ungenerous in the last degree; but in order that, by clearly showing their folly, I might instruct those who fall into similar difficulties and dangers how to take a better and wiser course. . . .

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Theodorus Büttner-Wobst after L. Dindorf, 1893)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Cross-references to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: