I. To drink to one's health, to pledge one in something (class.): “propino poculum magnum: ille ebibit,” Plaut. Curc. 2, 3, 8: “salutem,” to drink a health, id. Stich. 3, 2, 15: “propino hoc pulchro Critiae,” Cic. Tusc. 1, 40, 96: “suum calicem alicui,” Mart. 2, 15, 1.—
II. Transf.
A. To give one to drink (post-class.): “propinas modo conditum Sabinum,” Mart. 10, 49, 3; 3, 82, 25; Vulg. Jer. 25, 15.—Of medicines, to give to drink, to give, administer: “aquam comitialibus morbis,” Plin. 28, 1, 2, § 7.—
B. To give to eat, to set before one (post - class.): “venenatam partem fratri edendam propinans,” Capitol. M. Aurel. 15. —
C. In gen., to give, deliver, furnish to one (ante- and post-class.): mortalibus Versus flammeos, Enn. ap. Non. 33, 8 (Sat. v. 7 Vahl.); Veg. 5, 54, 3: hunc comedendum et deridendum vobis propino, pass him on to you (as a cup was passed), Ter. Eun. 5, 8, 57: “puellas alicui,” to furnish, procure, App. M. 5, p. 172, 16.—
III. Trop., to water plants, supply with water; with dat. vineae, Vulg. Isa. 27, 3.