[*] 39.8. transisse, etc.: Direct — Transii Rhenum (ego) non mea sponte, sed rogatus et arcessitus a Gallis; non sine magna spe … domum … rellqui; sedīs habeo in Gallia ab ipsis concessas, obsides ipsorum voluntate datos; stipendium capio iure belli quod victores victis imponere consuerunt. Non ego Gallis, sed Galli mihi bellum intulerunt; omnes Galliae civitates ad me oppugnandum venerunt ac contra me castra habuerunt; eae omnes copiae a me uno proelio pulsae ac superatae sunt. Si iterum experiri volunt, (ego) iterum paratus sum decertare; si pace uti volunt, iniquum est de stipendio recusare quod sua voluntate ad hoc tempus pependerunt. Amicitiam populi Romani mihi ornamento et praesidio, non detrimento esse oportet, idque … hac spe petit. Si per populum Romanum stipendium remittetur et dediticii subtrahentur, non minus libenter … recusabo populi Romani amicitiam quam adpetii. Quod multitudinem Gennanorum in Galliam traduco, id mei muniendi, non Galliae impugnandae causa facto: eius rei testimonium est quod nisi rogatus non veni, et quod bellum non intuli, sed defendi. Ego prius in Galliam veni quam populus Romanus. Numquam ante hoc tempus exercitus populi Romani … provinciae finibus egressus (est). Quid tibi vis? Cur in meas possessiones venis? Provincia mea haec est Gallia, sicut illa vestra. Ut mihi concedi non oportet, si in vestros finīs impetum faciam, sic item vos estis iniqui quod in meo iure me interpellatis. Quod fratres a senatu Haeduos appellatos dicis, non (ego) tam barbarus … sum … ut non sciam neque bello Allobrogum proximo Haeduos Romanis auxilium tulisse, neque ipsos, in his contentionibus quas Haedui mecum … habuerunt (habuerint), auxilio populi Romani usos esse. Debeo suspicari simulata te amicitia quem exercitum in Gallia habes mei opprimendi causa habere. Tu nisi decedes atque exercitum deduces … ego te non pro amico, sed pro hoste habebo. Quod si te interfecero, multis (ego) nobilibus … gratum … faciam; id (ego) ab ipsis … compertum habeo quorum omnium gratiam … tua morte redimere possum. Quod si discesseris et … possessionem Galliae mihi tradideris, magno ego te praemio remunerabo, et quaecumque bella geri voles sine ullo tuo labore … conficiam.
Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
text:
book:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54
This text is part of:
Table of Contents:
text comm
BOOK FIRST. — B.C. 58.
book 2
BOOK THIRD. — B.C. 56.
BOOK FOURTH. — B.C. 55.
BOOK FIFTH.—B.C. 54.
BOOK VI. BOOK SIXTH.—B.C. 53.
BOOK SEVENTH.—B.C. 52.
Caesar's Gallic War. J. B. Greenough, Benjamin L. D'Ooge and M. Grant Daniell. Boston. Ginn and Company. 1898.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.