This text is part of:
ἀναδραμόντες κατέσχον: ‘ran up and seized.’ ἀναδραμόντες preserves the metaphor in ἀκρόπολιν (560 B). εἰς -- Λωτοφάγους: ‘to those Lotos-eaters' land.’ ἐκείνους refers to κηφήνων 559 D. The figure is strikingly appropriate, for the lotos-flower of sensual indulgence makes man, who is an οὐράνιον φυτόν (Clem. Alex. Cohort. ad Gent. 96 A ed. Migne, following Plato Tim. 90 A), forget ‘the imperial palace whence he came.’ Cf. VII 519 A, B notes, and (for Λωτοφάγοι) Luc. Salt. 2-4, Anth. Pal. XV 12. 8 μισῶ Λωτοφάγων γλυκερὴν λιπόπατριν ἐδωδήν (with reference to Epicureanism). φανερῶς κατοικεῖ: no longer λάθρᾳ (560 B). He glories in his shame. Herwerden's κατοικεῖ <ἐκεῖ> in place of κατοικεῖ is wholly unnecessary and spoils the rhythm. τοῦ βασιλικοῦ τείχους: i.e. the wall enclosing the ἀκρόπολις (560 B), where the soul's king or ruling power inhabits.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.