previous next


25.5. quod: accustom yourself to the common use of the relative, where our idiom expects a demonstrative or personal. — quorum: the antecedent is his (dat.) following imperavit, the dir. object of which is utireducerent. 25.6.

sibi: dat. of reference, § 378 (235. b); B. 188. 1. N; G. 352; H. 425. 4 (384. 4. N. 3); H-B. 370purgati: perfect participle used as an adj. See § 495 (291. b ); B. 337. 2; G. 250. R. 2; H. 640. 3 (550. N. 2); H-B. 320. iii. 25.7.

reductoshabuit: i.e. he massacred them all. 25.8.

in deditionem accepit: by this act they became formally the subjects of the Republic, and were entitled to its protection, as well as required to obey its requisitions and pay tribute. 25.11.

reverti, turn back (from a march or journey; redire, go back, from a place of rest). — frugibus: grain and other field produce. 25.12.

tolerarent: best regarded as a purpose clause like, 'nothing [for] to eat' (§ 531. 2 (317)), but referred by many grammarians to the 'characteristic' use of the relative (B. 283. 2; G. 631. 2; H. 591. 1 (503. i); H-B. 517. 2 and a). The two constructions, having grown up side by side in Latin, were very often confounded. 25.13.

ipsos: the Helvetians and their allies as opposed to the others who were to provide food. 25.14.

ea ratione, with this view. 25.18.

Allobrogibus: these were within the Province, but the Latin often adds an explanatory word by means of que. The Helvetii were thus in the Roman manner stationed as a kind of colony on the frontier towards Germany. The wisdom of the Romans in the defence of their Empire is not less remarkable than their prowess in war. 25.19.

petentibus Haeduis, to the Haedui, at their request; dat. after concessit, of which the object is ut Boios conlocarent.Bolos is put first in the sentence for emphasis.) The Haedui were anxious for this accession to their strength because they were oppressed by the Sequani (cf. 27 21 ff.). It will be remembered that the Boii were emigrating when they joined the Helvetians and had no proper home to return to. The Haedui gave them land between the Elaver and the Liger rivers, and they appear later in several parts of Gaul. Their prowess in war made them valuable allies. 26.1.

parem atque ipsi erant = equal with themselves§ 324. c (156. a. 4); B. 341. 1. c; G. 643; H. 508. 5 (451. 5);H-B. 307. 2. a).


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 324
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 378
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 495
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 531
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 250
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 352
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 631
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 643
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: