previous next


42.2. coeptae: this verb is regularly pass. when used, as here, with a pass. infin. agi. 42.3.

uti constitueret: following velle§ 563. b (331. b); B. 296. 1; G. 546; H. 565 (498. i); H-B. 587. a). 42.4.

suis: refers to Caesar; se to Ariovistus. 42.6.

eo magis: cf. hoc facilius, 2 7, and note. — retineri quin, be kept from§ 558 (319. d); B. 284. 3; G. 554; H. 595. 2 (504. 4); H-B. 502. 3. b). 42.7.

legatum [e suis] = one of his own [officers] as an envoy.[e suis]: this may either be translated or omitted. The meaning is essentially the same. 42.8.

magnomissurum, it would be at great risk that, etc. This meaning is given by the emphatic position of magno, etc. The Latin often puts into one sentence ideas which we are inclined to express (for emphasis) in two. 42.11.

humanitate: not humanity (cf. note on obtinere, 2 1); the word refers to his education. 42.12.

Flacco: governor of Gaul B.C. 83. It was customary for slaves or aliens to become clients of the person from whom they received freedom or citizenship and to take his gentile name (§ 108 (80. a); G. p. 493; H. 354 (649); H-B. 678. 1). Thus, here Procillus takes the name (C. Valerius) of his patron Flaccus, retaining his own ascognomen.civitate donatus erat: § 364 (225. d); G. 348; H. 426. 6 (384.II.2); H-B. 365. b. 42.13.

quā multāutebatur, which Ariovistus spoke freely. 42.14.

in eo = in him. 42.15.

peccandi causa, ground of offence: i.e. the Germans had no reason to commit any outrage on him, as they might on a Roman. 42.16.

hospitio: the relation of hospes, existing between two persons of different cities or nations, made a sacred bond far closer than that of simple hospitality; see vocab. 42.18.

quos: cf. note on 25 5.conspexisset: note the subjv. and cf. 4 12, 6 14, 7 17, and notes. 42.20.

venirent: indir. disc. for venitis. — conantīs, etc.: this proceeding was evidently for effect upon the army which was in attendance. Ariovistus cried out aloud and did not allow the messengers to be heard.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 108
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 364
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 558
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 563
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 348
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 493
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 546
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 554
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: