previous next

اد

1 أَدَّتَّةُ دَاهِيَةٌ ذ , aor اَدُ3َ (T, S; M, K) and اَدِ3َ , (M, K,) but this latter is strange, [anomalous,] and unknown, (TA,) and اَدَ3َ , (M, K,) mentioned by Lh, whence it seems that he made the pret. to be of the measure فَعِلَ, or that it is co-ordinate to أَبَى, aor يَأْبَى, (M,) inf. n. أَدُّ, (T, S, M,) A calamity befell him. (M, K.) And in like manner, أَدَّهُ أَمْرٌ, aor. and inf. n. as above, An event befell him: (M:) or oppressed him, distressed him, or afflicted him. (Bd in xix. 91.) -A2- See also 5. 5 تأدّد ذ ; (T, K;) and ↓ أَدَّ , inf. n. أَدُّ; (TA;) i. q. تَشَدَّدَ [He acted, or behaved, with forced hardness, firmness, strength, vigour, &c.]. (T, K.) أَدُّ ذ (S, M, K) and ↓ إِِدُّ (T, K) and ↓ آدُّ (K) Strength; power; force: (S, M, K:) superior power or force or influence; mastery; conquest; predominance. (M, K, TA.) ― -b2- See also إِِدُّ, in two places. ― -b3- Also, the first, The sound of treading. (T.) إِِدُّ أد إِد اد ودى آد : see أَدُّ. ― -b2- Also, and ↓ إِِدَّةٌ , A wonder, or wonderful thing: (M, L, K:) a very evil, abominable, severe, thing, or affair: (S, M, A, L, K:) a calamity; (S, A, L, K,) or thus the former word signifies; (M;) as also ↓ أَدُّ , (as in the copies of the K,) or ↓ آدُّ , [originally آدِدً] of the measure فَاعِلْ: (so in the S and L:) pl. (of إِِدُّ M, TA) إِِدادُ (K, TA,) or أَدَادُ (T, CK, [but this, if correct, is a quasi-pl. n.,]) or آدَادُ (M,) and (of إِِدَّةٌ, S, M) إِِدَدٌ (T, S, M, K.) You say also أَمْرْإِِدُّ [meaning as above], using إِِدُّ as an epithet, accord. to Lh. (M.) And ↓ دَاهِيَةٌ إِِدَّةٌ [A very evil, abominable, or severe, calamity]. (A.) Hence the saying in the Kur [xix. 91], لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِِدًّا Verily ye have done a very evil, or abominable, thing: (S, M: *) or, accord. to one reading, ↓ أَدُّا ; both meaning great, or grievous: and some of the Arabs say, ↓ بِشَىْءٍ آدٍّ , which means the same. (T, TA.) إِِدَّةٌ أد أده إِد إِده اده ادة دهى دهي ودى آد آده : see إِِدُّ in two places. آدُّ آد : see أَدُّ: ― -b2- and see إِِدُّ in two places.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: