previous next

الم

1 أَلِمَ ذ , aor. اَلَمَ , inf. n. أَلَمٌ, It, (as, for instance, the belly, T, S, or the head, Msb,) or he, (a man, T, S, Msb,) was in pain; had, or suffered, pain; ached. (T, S, M, Msb, K.) أَلِمَ بَطْنَهُ [He was in pain, or had pain, in his belly] (M) and أَلِمْتَ بَطْنَكَ [thou wast in pain, or hadst pain, in thy belly] (T, S) or رَأْسَكَ [in thy head] (Msb) are like سَفِهَ رَأْيَهُ (M) and رَشِدْتَ أَمْرَكَ (S, T) and وَجِعْتَ رَأْسَكَ; (Msb;) the noun being in the accus. case accord. to Ks as an explicative, though explicatives are [by rule] indeterminate, as in قَرِرْتُ بِهِ عَيْنًا and ضَقْتُ بِهِ ذَرْعًا; (T;) the regular form being [أَلِمَ بَطْنُهُ and] أَلِمَ بَطْنُكَ, (T, S,) as the verb is intrans. (T.) 4 آلَمْتُهُ آلمته آلمتة , (S, M, Msb, K,) inf. n. إِِيلَامٌ, (S, Msb,) I caused him pain or aching. (S, * M, Msb, K.) 5 تألّم ذ He was, or became, pained: (M, * Msb, K: *) or he expressed pain, grief, or sorrow; lamented; complained; made lamentation or complaint; moaned; syn. تَوَجَّعَ, (T, S,) and شَكَى. (T.) You say, تَأَلَّمَ فُلَانٌ مِنْ فُلَانٍ [Such a one expressed pain, &c., on account of the conduct or the like of such a one; complained of such a one]: (T:) and لِأَزْمَةِ الزَّمَانِ [on account of the hardness of the time]. (TA in art. ازم.) أَلَمٌ ذ : see لَمْ. أَلَمٌ ذ Pain; ache; (T, S, M, K;) as also ↓ أَيْلَمَةٌ : (T, M, K:) pl. (of the former, T, M) آلَامٌ. (T, M, K.) You say, وَلَا أَلَمًامَا أَجِدُ أَيْلَمَةً I do not find pain nor ache; i. e. وَجَعًا: so says AZ: and IAar says, ↓ أَيْلَمَةً وَلَا أَلَمَةً as meaning the same. (T.) And the Arabs say, لَأُبِيتَنَّكَ عَلَىأَيْلَمَةٍ , meaning I will assuredly bring upon thee [lit. make thee to pass the night in] distress, or difficulty. (Sh.) أَلِمٌ ذ Being in pain; having, or suffering, pain; aching. (M, K.) أَلَمَةٌ ذ : see أَلَمٌ. إِِلَامَ ألام ألم أم الأم الام آلام a contraction of إِلَى مَا: see إِِلَى, last sentence. أَلِيمٌ ذ Causing pain or aching; painful; (S, K;) i. q.مُؤْلِمٌ ; (T, M, Msb;) like سَمِيعٌ as syn. with مُسْمِعٌ: (S:) so when applied to punishment [or torment or torture]: (T, Msb:) or, thus applied, painful, or causing pain or aching, in the utmost degree. (M, K.) أَلُومَةٌ ذ Lowness, ignobleness, baseness, vileness, or meanness. (O, K.) أَيْلَمَةٌ ذ : see أَلَمٌ, in three places. ― -b2- Accord. to IAar, (T,) A sound, or voice. (T, K.) You say, مَا سَمِعْتُ لَهُ أَيْلَمَةٌ I heard not any sound, or voice, of, or belonging to, him, or it. (IAar, T.) ― -b3- Accord. to AA, (T,) Motion. (T, K.) مُؤْلِمٌ ذ : see أَلِيمٌ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: