previous next

الق

1 أَلَقَ ذ , (JK, K, TA,) aor. اَلِقَ ; (K, TA;) or أَلِقَ, aor. اَلَقَ ; (CK; [in which it would seem, from what follows in this paragraph and the next, that the pret. is wrong, but that the aor. is right;]) inf. n. أَلْقٌ and إِِلَاقٌ; (JK, K;) It (lightning) lied; (AHeyth, K;) [i. e.] it was without rain. (JK.) ― -b2- See also 5. ― -b3- Also, أَلَقَ, aor. اَلَقَ , inf. n. أَلْقٌ, He lied; spoke falsely: whence the reading of Aboo-Jaafar and Zeyd Ibn-Aslam, [in the Kur xxiv. 14,] إِِذْ تَأْلَقُونَهُ تألّق [When ye spoke it falsely with your tongues]. (TA.) 5 تألّق ذ It (lightning) shone, gleamed, or glistened; as also ↓ ائتلق [written with the disjunctive alif اِيتَلَقَ]; (JK, S, IJ, K;) and so ↓ أَلَقَ , aor. اَلَقَ . (TA.) Ibn-Ahmar has made the second trans., using the phrase العُيُونَتَأْتَلِقُ , either by suppressing a prep., [meaning She shines to the eyes,] or meaning thereby she ravishes the eyes. (TA.) ― -b2- And تَأَلَّقَتٌ, said of a woman, She adorned herself: (Sgh, K:) or she became active and quick to engage in contention or altercation, and prepared herself for evil or mischief, and raised her head: (IF, K:) or she became like the إِِلْقَة [fem. of إِِلْقٌ, q. v.]. (IAar.) 8 إِِاْتَلَقَ see 5, in two places. إِِلْقٌ ألق ألقى الق لاق لقي A he-wolf: fem. with ة: (IAar, S, K:) and the fem. is also applied to a she-ape or monkey; the male of which is not called إِِلْقٌ, but قِرْدٌ, (S, K,) and رُبَّاحٌ. (S.) ― -b2- (assumed tropical:) Evil in disposition, applied to a man; and so with ة applied to a woman: and the latter, a [demon of the kind called] سِعْلَاة; because of its evil, or malignant, nature: (TA:) and a bold woman; (Lth, K;) for the same reason. (TA.) إِِلَاقٌ ألاق الاق لاقى [an inf. n. (see 1) used as an epithet;] Lying, or fallacious, lightning; (K;) that has no rain; (JK, K;) as also ↓ أَلَّاقٌ : (K, * TA:) ↓ آلِقٌ , likewise, is an epithet applied to lightning [in the same sense; or as signifying shining, gleaming, or glistening: see 1 and 5]: and so is ↓ أُلَّقٌ , as syn. with خُلَّبٌ [that excites hope of rain, but deceives the expectation]. (TA.) ― -b2- Also, applied to a man, Lying: (JK:) or lying much, or often, or habitually: (TA:) and very deceitful, and variable in disposition. (TA.) أَلِيقٌ ذ [app. an inf. n. of أَلَقَ; (see 5;)] The shining, gleaming, or glistening, of lightning. (TA.) أُلَّقٌ ذ : see إِِلَاقٌ. إِِلَّقٌ ألق ألقى الق لاق لقي , like إِِمَّعٌ, [in a copy of the JK incorrectly written أَلِقٌ,] i. q. مُتَأَلِّقٌ [Shining, gleaming, or glistening]; (S, K;) applied to lightning. (JK.) ― -b2- Also (assumed tropical:) An inconstant man; from التَّأَلُّقُ as relating to lightning. (JK: there, in this instance, written إِِلَّقٌ.) أَلَّاقٌ ذ : see إِِلَاقٌ. آلِقٌ آلق : see إِِلَقٌ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: