[66] “αἴ κεν κτλ”.: if perchance, in the hope that, he may please. H. 907.
ἀρνῶν: part. gen. τελείων: constr. with both nouns. Only unblemished victims were well pleasing to the gods. Thus the heifers offered to Athena were ‘sleek, untouched by the goad, upon whose necks the yoke had never rested,’ “Ζ 94, Κ” 293.This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.