previous next

εἰς τὸ δυνατόν. See 472 E note

πολὺ παρὰ δόξαν. 473 C note

ἐκβέβληκας=‘have let fall’ is more appropriate here than ἐμβέβληκας, which Hartman (with Flor. T) prefers, on the strength of I 344 D and other passages. ἐκβάλλειν in this sense is half-poetic, and suits well with Glauco's excited mood.

πάνυ πολλούς τε κτλ. Chiappelli (l.c. p. 202) supposes that the allusion is to Aristophanes and the comic stage. Comedy would doubtless join in the outcry; but the loudest clamour would be raised by the ‘practical politician’ to whom philosophy is foolishness, and worse: see Gorg. 484 C—486 C and cf. Theaet. 172 D—175 B. The attitude of Isocrates and his adherents would also be hostile and contemptuous (Dümmler Chron. Beiträge pp. 43—45). Glauco clearly anticipates a combined assault from different quarters.

νῦν οὕτως: “jetzt ohne weiteres” (Schneider). οὕτως is used as in ἐξαίφνης οὕτως and the like: cf. II 377 B note

ῥίψαντας τὰ ἱμάτια is illustrated by Blaydes on Ar. Wasps 408.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aristophanes, Wasps, 408
    • Plato, Theaetetus, 172d
    • Plato, Gorgias, 484c
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: