previous next

[27] Veronae turpe Catullo esse: apparently the predicate infinitive esse is (though contrary to general usage) omitted here, or else (and most improbably) the later esse serves as both subject and predicate; for in spite of v. 28 hic and the MS. Catulle, a direct quotation in such a setting would be extremely rare. The meaning evidently is, ‘to be staying at Verona is dishonorable for Catullus, when his place with Lesbia is being filled by promiscuous lovers.’ The reply is ‘the matter is not one of dishonor but of sorrow.’


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Verona (Canada) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: