[131] τάλαρος, from root “ταλ”, is properly that which ‘holds’ the work. This basket (qualus) is here called ὑπόκυκλος, which Eustath. interprets by “κυκλοτερής”, but Apoll. and Hesych. are right in their explanation of “ὑπότροχος”, ‘with wheels, or castors, underneath,’ so that the basket could be easily moved about. Compare the description of the movable tripods made by Hephaestus, Il.18. 375“χρύσεα δέ σφ᾽ ὑπὸ κύκλα ἑκάστῳ πυθμένι θῆκεν”,
“ὄφρα οἱ αὐτόματοι θεῖον δυσαίατ᾽ ἀγῶνα”,“ἠδ᾽ αὖτις πρὸς δὧμα νεοίατο”. Cp. Il.5. 722.Translate, ‘It was of silver, but its edge was finished off with gold.’