previous next


62.20.

quod tempus, the moment which. Notice the difference of the Latin and the English idiom; tempus is in apposition with the clause ubivisa sunt. The attraction of the antecedent into the relative clause is regular when it is in apposition with something preceding (cf. 30 19, 38 19, and notes). — committendi proeli: depending on tempus. Notice that the gen. is the regular form to connect one noun with another, though we use various prepositions. — utjust as) … confirmaverant: i.e the movement was not a confused sally on the individual impulse of savages, but an organized attack with the united and settled determination to resist the invaders He may have said this only to enhance the glory of his victory, but he more than once pays tribute to the prowess of the enemy, and he probably does so here.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: