Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1-16chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 15chapter 16chapter 17-22chapter 17chapter 18chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23-27chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28-38chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39-48chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49-54chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55-96chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62-5chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66-9chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70-6chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77-8chapter 77chapter 78chapter 79-89chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 85chapter 86chapter 87chapter 88chapter 89chapter 90-3chapter 90chapter 91chapter 92chapter 92Achapter 92Bchapter 92Cchapter 92Echapter 92Fchapter 92Gchapter 93chapter 94-6chapter 94chapter 95chapter 97-102chapter 97chapter 98chapter 99chapter 100chapter 101chapter 102chapter 103-7chapter 103chapter 104chapter 105chapter 106chapter 108-15chapter 108chapter 109chapter 110chapter 111chapter 112chapter 113chapter 114chapter 115chapter 116-23chapter 116chapter 117chapter 118-21chapter 118chapter 119chapter 121chapter 122chapter 123chapter 124-6chapter 125chapter 126
This text is part of:
‘This he did in imitation of his grandfather.’ Cf. ix. 34. 1, and i. 176 ad fin. The resemblance between the two policies, on which H. again insists (ch. 69. 1), is less clear than the contrast. The historian's distorted view shows how inadequate was his appreciation of Cleisthenes' political reforms. Introd. § 32. For their real significance cf. ch. 69. 1 n. Cleisthenes of Sicyon reigned thirtyone years, circ. 600-570 B. C.; cf. vi. 126 f. and Appendix XVI, § 2. Ἀργείοισι. In legend Sicyon was a vassal-kingdom of the Pelopid monarchs of Argos: perhaps Dorian Argos attempted to reassert this old suzerainty, and was successfully resisted by Cleisthenes. Ὁμήρεια ἔπεα. Even in the Iliad and Odyssey the constant use of ‘Argives’ for Greeks, and the position of Agamemnon as overlord of Sicyon, would be an offence to Cleisthenes, but it seems more probable that H. here, in spite of his doubt as to the authorship of the Epigoni (iv. 32, and cf. ii. 117), refers to the Thebais which began Ἄργος ἄειδε, θέα, πολυδίψιον, and to the Epigoni in which Adrastus must have played a great part. τὰ πολλὰ πάντα, ‘almost throughout’; cf. i. 203. 1, ii. 35. 2. Ἀδρήστου. A., originally perhaps a local god, was in the Epics son of Talaus the Argive; expelled from Argos, he took refuge with Polybus of Sicyon, married his daughter, and inherited his kingdom. He took a leading part in the expeditions against Thebes, and seems to have returned to Argos (Paus. ii. 6. 6, &c.). There was a cult of the hero at Megara (Paus. i. 43. 1) as well as at Sicyon. ἐκβαλεῖν. To recover or to expel the corpse is to recover or expel the hero. Cf. the stories of the bones of Orestes (i. 68 n.) and of Theseus (Plut. Theseus 36).
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.