previous next


κέδρου. A sort of turpentine seems meant; H. has, however, misunderstood the object of its use; this was to check corruption till the λίτρον had done its work. The discharge (ἐξιεῖσι) was that of humours generated before the ‘pickling’ was complete. H. was misled by the fact that in a mummy only skin and bones are left, and inferred the cause wrongly.

ἕδρην is used instead of ὀπίσω ὁδός (cf. 86. 5), for variety.

ἐσηθήσαντες: i. e. by means of κλυστῆρες.

ἐπιλαβόντες, ‘checking.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: