previous next


εἴρηται δέ μοι καὶ ὡς τὸ πλῆθος. Reiske's ὅσον, adopted by many editors, is bad, since there is more point in calling attention to the order in which the contingents are arranged (ch. 1 n.) than to the obvious fact that the strength of each contingent has been given. Hence εἴρηται should be emended to εἰρέαται (vii. 81, 82) or regarded as a plural (cf. Bechtel, Ion. Ins. 18. 17 αἱ δίκαι ἐν τοῖς νόμοις εἴρηται): ‘They have been named according to the number of ships supplied by each.’ Cf. for the parallel use of ὡς ἕκαστοι, viii. 21. 2, 67. 2; ix. 49. 3; cf. A. G. Laird, Cl. Rev. xviii. 97-8.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: