previous next

[488] ὦσα παρέξ. This means something more than pushed her ‘off’ or ‘out;’ it implies also the process of ‘punting’ the ship someway ‘along’ the shore. Perhaps the word ‘away’ might be general enough. If “κοντός” (Lat. ‘contus’) be connected with “κεντέω”, it must be a pole sharp at the point.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: