previous next

[62] αὖθι, sc. at the outposts, as appears from Agamemnon's answer and the sequel. The words would more naturally mean ‘at the huts of those whom I wake.’ μετὰ τοῖσι, sc. the sentinels. δεδεγμένος: cf. 4.107, 8.296; generally “δεδεγμένος ὁππότε”. This perfect always means await.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: