previous next

[288] κατεβήσετο should naturally imply coming down from the upper storey; but that explanation will not suit 24.191 or Od. 2.337, and even here we have no hint that Hekabe has first gone up. The treasure-chamber is in the midst of the house, and presumably had no windows; “κατα-” may possibly imply going from light into darkness, much as we speak of ‘plunging into the depths of a wood’ without any thought of a literal descent. With 288-95 cf. Od. 15.99-108 where several lines are nearly identical (288 = Od. 15.99, 289 = Od. 15.105, 293-5 = Od. 15.106-8). From Od. 15.104 comes the variant “ δ᾽ εἰς οἶκον ἰοῦσα παρίστατο φωριαμοῖσιν”. which does not suit here, as Hekabe is already in the “οἶκος” (286). κηώεντα: 3.382.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: