previous next

[249] Nor is there any device (μηχανή, means) to find the remedy, whence once the harm is done. It is indifferent whether we take ῥεχθ. κακοῦ as gen. absolute or as governed by ἄκος. There is perhaps a play on words in “ἄχος, ἄκος”. Bekk. takes ἔστ᾽ to be for “ἔσται”, which makes more prominent the especial reference to the irretrievable character of the disaster if once the Greek camp is stormed.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: