previous next

[374] ὁδούς, probably the tracks across the plain. τμάγεν, were cut up into straggling bodies, cf. 354. ἀέλλη, so MSS.; edd. have generally altered it to “ἄελλα”, on the analogy of “θύελλα”. The nom. sing. does not occur elsewhere, and there is no justification for deserting MS. authority. For the use of the word to signify a cloud of dust cf. 23.366, and “κονίσαλος ἀελλής3.13.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: