previous next

[158] Cf. Hes. Theog. 606ἀποφθιμένου δὲ διὰ κτῆσιν δατέονται χηρωσταί”. The general meaning of the word χηρωσταί is sufficiently evident from the context, ‘inheritors of the bereaved father,’ i.e. the next-of-kin, “οἱ μακρόθεν συγγενεῖς” (Hesych.). The form of the word, however, is not so easily explicable; it should have an active sense, perhaps originally ‘those who divided up the estate of the bereaved’ for distribution among the tribe at large. But we have no evidence whether in Homeric days the reversion of property (i.e. chattels, not land) belonged to the family or the tribe; nor does the word itself recur, except in the two passages named, and in Qu. Smyrnaeus. Eust. explains it by “ὀρφανισταί”, guardians, used by Soph. Aj. 512, and identical in form.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Hesiod, Theogony, 606
    • Sophocles, Ajax, 512
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: