previous next

[71] It will be seen that MS. authority — though in such a matter of little weight — is in favour of γεινομένοισιν rather than “γινομένοισιν”. The former is the aor. participle “γενομένοισιν”, with the lengthening by metrical licence without which it could not be used at all in hexameters. The aor. is evidently the proper tense to express ‘at the moment of birth.’ The form is found again in MSS. in the same sense in 20.128, 23.79, 24.210, Od. 4.208, Od. 7.198, and “γεινόμεθ᾽” (“α”) for the equally impossible “γενόμεθα” in 22.477. See Schulze Q. E. 182-90 (where he would in this place write “γινομένοισιν”. But the distinction he draws between “γινόμενος” = nascens and “γε”(“ι”)“νόμενος” = natus is erroneous. The real meaning of “γινόμενος”, becoming, is shewn in Od. 4.417, the only place where it is found in H.). The aor. “γείνασθαι” (bear, beget) is of course quite different.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: