previous next

[351] ὀρόθυνε, imperf., was rousing; the aor. participles meaning ‘by entering among them on rising from the sea.’ Thus taken the passage is a mere recapitulation, not a fresh account of P.'s appearance — a supposition on which some, with hardly sufficient ground, have based their objections to the passage. The difficulty lies in the whole character of the digression, or regression, not in particular phrases. Even λάθρηι is not inconsistent with 31-38, as it may be implied in the fact that he leaves his chariot before coming to land. On the other hand, the attitude of Zeus does to some extent contradict the momentary indifference of 1-9, which is there made the excuse for Poseidon's intervention.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: