previous next

[703] ἔνθεν (at the place) whence. It would be easier to make it = “ἀφ᾽ ὧν” (sc. “ἑταίρων”), but the use of the rel. adverb with a personal antecedent is harsh. In 24.382ἄνδρας ἐς ἀλλοδαπούς, ἵνα περ τάδε τολ σόα μίμνηι” it is not certain that “ἵνα” is local (see note). In Od. 3.319ἄλλοθεν εἰλήλουθεν, ἐκ τῶν ἀνθρώπων ὅθεν κ.τ.λ., ἀνθρώπων” practically = land. The relative use of ἔνθεν is purely Odyssean (9 times) except here and 24.597.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: