previous next

[141] οἱ: to whom does this refer? If to the Lapiths, it should be “τώ”, as 145 (and so Bentley conj.). Probably the pronoun at the beginning of the ‘other recension’ (141-53) may originally have had a quite different reference. εἵως, properly “ἧος”, for a while. In this sense it is always followed by “μέν,13.143, 15.277, 17.730, Od. 2.148, Od. 3.126. In several of these passages the more usual “τείως” occurs as a variant, and so Brandreth (“τειος”) and Nauck (“τῆος”) would read here.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: