previous next

[381] ἕπευ, better “ἕπἐ”, which was read by Ar. in 10.146, though there is no mention of any variant here. συνώμεθα, come to terms, “συνίημι”, H. G. § 81, a doubtful contracted form. Fick suggests “συνηόμεθ᾽” (Menrad “συνειόμεθ᾽”) “ὠκυπόροισιν” or as an alternative “συνήμεθα”, with the regular subj. lengthening, from “συνέμεθα”. But this could only be on a false analogy, -“ε”- being here the verbstem, not the thematic vowel. Ar. wrote “συνὥμεθα”, with interaspiration, and so “συνἡμοσύνας”, agreements, 22.261.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: