previous next

[460] The way in which the “θώρηξ” is added to the rest of the panoply obviously suggests an afterthought. We can hardly expunge 460-61 altogether. for we expect Thetis to state explicitly that the armour has been lost; but the beginning of the line may easily have been altered from “νῦν γὰρ τεύχεα καλά” or the like. οἱ is obviously in the wrong position after the verb (for “ γάρ ϝοι ἦν”). As the text stands we might well adopt the variant “” for “”, referring the rel. to “τεύχεα”, implied in what precedes, and not to the breastplate only.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: