previous next

[116] The three curious adverbs are “ἅπαξ λεγόμενα” in Greek — evidently ‘noncewords’ formed for the sake of the jingle on the analogy of “ἔσαντα” and “ἔναντα”, and meaning no more than “ἀνά, κατά, παρά”. The first two have, however, the corresponding adjectives “ἀνάντης” and “κατάντης” in classical Greek. Uphill, downhill, along-hill, and across will give the sense — we need not inquire too closely into the difference between the last two. The line has attained a fame, perhaps beyond its merits, as an imitation of the sound of the stamping feet.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: