previous next

[362] This tactical counsel, like the advice to build a wall round the ships in 7.327-43 (q.v.), is singularly out of place in the last year of the war; it is the first of many such didactic passages put into Nestor's mouth, and is meant at once to present him as the leading counsellor of the Greek army, and to introduce the coming Catalogue. For φρήτρας, clans, lit. brotherhoods, cf. 9.63ἀφρήτωρ”: the word does not recur in H., but is only slightly disguised in the Attic “φρατρία”, and is used by Herod.i. 125, where, as here, some MSS. give the form “φήτρη”, perhaps by confusion with the Dor. “πάτρα”. So in Attic “φατρία” has some support from grammarians and late authorities (see Lex.). There can, however, be no doubt of the connexion with frater, etc. The word seems to be a relic of the patriarchal time when the family, not the tribe, was the unit.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: