previous next

[298] στεροπηγερέτα here only, because the regular “νεφεληγερέτα” is obviously impossible after “νεφέλην”. The idea, ‘gatherer’ of lightnings, is, however, not very appropriate; P. Knight conj. “Ζεὺς ἀστεροπητής”, but why should this familiar phrase have been corrupted?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: