previous next

[214] The ‘pierced (embroidered) strap’ seems to be a mere charm carried in the “κόλπος” (App. G, 5), not the girdle which Aphrodite is wearing. It is not called “ζώνη” and is taken “ἀπὸ στήθεσφι”, whereas the girdle lay lower, round the waist, at least in archaic times (Helbig H. E. p. 211). The strap may typify the bond which unites two lovers. κεστός is a mere adjective (cf. “πολύκεστος ἱμάς” of the helmet, 3.371) and is not turned into a subst., the cestus, till much later — hardly in fact before the Roman mythologists.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: