previous next

[227] See note on 211. ὑπόειξε takes the acc. χεῖρας by a sort of construction ad sensum, as though it had been “ἔφυγε” or the like. But the way in which 228 is added is most awkward. Heyne suspected it as a rhapsodi pannus; the only question is whether a like suspicion should not be extended to 227, which has all the air of a tag meant to supply the needless “ἔπλετο” to 226, and padded out from 211, regardless of the sense of “νεμεσσηθείς”, which is here unsuitable to its context.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: