previous next

[467] “παρέσταν”, the reading of P, was long ago conjectured by Bentley in place of παρέστασαν, on account of the “ϝ” of “ϝοῖνον”. The aor., bringing the actual arrival, not the mere presence, of the ships into the picture, adds something to the liveliness of the narrative. Unfortunately it appears to contravene the rule about lengthening before the bucolic diaeresis (see note on 2.751); but there is a possibility that the “α” is long by nature, see on 4.146.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: