previous next

[86] Ἄλτἀ is the reading of C and virtually of G, writing “ἐκ πλήρους” in place of elision being common enough in MSS. This form of the gen. is the older and more likely to be corrupted, and as it gives the epanalepsis in the correct form, it should be accepted. For the elision of -“ο” of the gen. see note on 11.35. “ ἀνάσσει ”, the variant “ἄνασσε” looks like an emendation to bring the passage into harmony with 20.92 where we hear of the sack of the town by Achilles. But 6.35 seems to imply that the place was still inhabited, and we are not told of Altes' death. Nor need we be troubled to harmonize passages which may probably be of different authorship and date.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: