previous next

[96] For αἴ κεν Ar. read “ὥς κεν”, just as in Od. 19.83 he read “ἤν πως” for “μή πως”, where it was preceded by another “μή”. As Hentze on Od. 19.83 points out, he seems to have done this in both cases in order to bring the second clause into logical subordination, sacrificing the vigorous but less formal parataxis given by the repetition of the particles.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: