previous next

[602] The name Ἀλεκτρυών is noteworthy, as H. seems not to be acquainted with the cock. In fact the use of the word here is evidence to that effect, for no hero is ever called by the name of an animal. So An.says “ὅτι οὐκ εἴρηται παρὰ τὸν ἀλεκτρυόνα τὸ ζῶιον τὸ ὄνομα: οὐδέπω γὰρ ἔγνωστο”. Fick connects it with “Ἀλέκτωρ” for “Ἀλεξ-τωρ” like “Ἠλεκτρυών” beside “ἠλέκτωρ”: see note on 6.513.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: