previous next

[379] ἀνακυμβαλίαζον occurs only here in Greek. It is commonly explained ‘turned over with a rattle,’ as from “κύμβαλον”. The analogy with “κύμβαχος” (5.586ἔκπεσε δίφρου κύμβαχος ἐν κονίηισιν”) is very close, and the two words were doubtless connected; where both are so obscure it is useless to say more, or to correct the text, with Valkenaer and others, to “ἀνακυμβαχίαζον”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: