previous next

[195] 195-98 were athetized by Ar. on the ground that the last three lines are wrongly borrowed from 17.30-32; he rightly urged that there Menelaos tells Euphorbos to retire because his only aim is to get the body of Patroklos, whereas here Achilles has come into battle to wreak his vengeance, and should not be willing to let his first antagonist escape. But here again the vice is inherent in the whole scene. ἐρύεσθαι is perhaps best taken as fut., though the pres. is quite possible, is now protecting thee; cf. 9.248, 10.44. It is practically indifferent whether we read “σε ῥύεσθαι” or the text, as “ῥύεσθαι” has both “υ^” and “υ_”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: