previous next

[631] From here to the end of the speech is generally regarded as an interpolation. To be unwearied in war is not a reproach which is likely to touch an enemy, nor is success in battle a sign of “ὕβρις”. The whole passage seems an expansion of “δεινῆς ἀκόρητοι ἀυτῆς” in 621, which is of course not a taunt (‘although ye be insatiate’), by means of the commonplaces in 631-37, of which the last is found again in Od. 23.145. Perhaps, however, the athetesis should begin only with 634. ὑβριστ̂ηισι will then, instead of referring to what follows, more fitly repeat the thought of 622.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: