previous next

[326] 326-29. These lines, besides falling under the suspicion which hangs over the presence of Sarpedon in the original “Μῆνις”, contain several unusual expressions, and were rejected by P. Knight. β́ητνν εἰς ἔρεβος is a phrase which does not occur elsewhere, though we have “ἱεμένων ἔρεβόσδε,Od. 20.356. ἀκοντισταί recurs only in Od. 18.262. Ἀμισώδαρος is not named in the other passage referring to the Chimaira (6.179-83), which is apparently a wild beast and not one ‘nurtured’ by a human being. It has been noticed that Amisodaros is a genuine non-Greek name; the form resembles Pixodaros of Karia (Herod.v. 118), Pandaros, and Akestodaros in a Cyprian inscription. The name is probably connected with the town of Amisos in Pontos. For the rationalizing history of him see Plut. Mor. 247F.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: